Acheronta  - Revista de Psicoanálisis y Cultura
Cuestiones de transferencia
Silvia Luchessi

Imprimir página

Al abordar algunas cuestiones relativas a la práctica psicoanalítica he tratado de ordenar un relato que, a mí entender, permite interrogar de lleno la temática de la transferencia y, el lugar del analista en el juego de su instalación.

En 1932 Jacques Lacan publicaba su tesis: "De la psicosis paranoica en sus relaciones con la personalidad". En ella se introducía en la profundización del conocimiento acerca del mecanismo de la paranoia. Lo hacía de la mano de un caso al que nombró como "Caso Aimée".

Tras la publicación, muchos autores psicoanalistas se ocuparon del mismo; Jean Allouch principalmente quien varios años después edita su: "Marguerite. Lacan la llamaba Aimée".

A continuación me serviré muy suscintamente de los datos que aporta Allouch en la reconstrucción de la historia de quien fuera Aimée para Lacan.

Marguerite Pantaine –su verdadero nombre-hija de Jeanne Donnadieu y Jean Baptiste Pantaine.

Del matrimonio Pantaine nació una primera hija cuyo nombre era Marguerite. La misma falleció a la edad de cinco años en un "accidente" en el que el fuego envolvió sus ropas quemándola completamente.

Elise, la segunda en el orden de nacimientos a quien siguió Clotilde .Luego un niño nacido muerto en agosto de 1891 ; en cuarto lugar una niña nacida un año después a quien se le dio el nombre de Marguerite, (nombre que inicialmente llevara la hermana muerta) .A continuación Guillaume, primer varón de los Pantaine , y, finalmente Marius y Clovis.

Fue Elise la hermana mayor de Marguerite quien se hizo cargo de ella "maternalmente" mientras permaneció en el hogar. Luego se casó con un tío, hombre bastante mayor que ella. No tuvo descendencia pues tras ser sometida a una histerectomía quedó estéril.

Jeanne, la madre, presentaba signos de perturbación mental, luego de la muerte de la primer Marguerite.

Padecía convicciones delirantes por las que aseguraba que la fuente de sus males procedía de la hostilidad y malas acciones de otros.

Marguerite inició con éxito sus estudios primarios .A los trece años fue enviada a la escuela primaria superior en una ciudad vecina al lugar en que residía la familia.

A los diecisiete años se inician en ella –según Lacan- signos de "deficiencia psíquica": abulia profesional, ambición inadaptada, rebeldía, necesidad de guías morales.

A los dieciocho años es tomada a prueba en la Administración de Correos, va a vivir con su hermana Elise por pocos meses, finalmente es trasladada a una comuna retirada de allí.

Conoce a René Anzieu con quien se casa, luego de haber vivido un romance con quien Lacan en su tesis nombra como el "poetastro".

Presenta por entonces síntomas diversos: frigidez, celos de proyección, intensa dedicación a la lectura.

En 1922 Marguerite da a luz un bebé de sexo femenino que muere al nacer.

En ese mismo año, se produce la primera sistematización de su delirio. Interrumpe sus hábitos religiosos, designa a C. de la N. (compañera de trabajo) como perseguidora. Se vuelve huraña e introvertida. Su madre, Jeanne Pantaine se establece también en el delirio en 1922.

En 1923 Marguerite da a luz a otro niño a quien le da el nombre Didier, Didier Anzieu.

Inicialmente se ocupa de él con un exceso de protección .No obstante alterna con conductas de franco descuido .Esto motiva que su hermana Elise, quien recientemente ha quedado viuda, se haga cargo de la atención de Didier.

El agravamiento de sus síntomas da por resultado que Marguerite sea puesta en disponibilidad por la Administración de correos. Renuncia y solicita pasaporte para viajar a América país en el que se propone ser "novelista".

Idas y vueltas marcan éste período .Es internada, luego reingresa a su antiguo trabajo Visita a su hijo hasta que solicita ser destinada a otra plaza en París.

Lejos de su familia comienza a escribir.

En 1930 escribe su primera novela Le Detracteur (El Detractor). Aimée es el nombre de uno de los personajes de esta obra.

Habiendo dejado su manuscrito en la editorial Flammarion a los fines de su publicación, Marguerite atenta contra la empleada de la editorial cuando le es negada tal posibilidad En 1931 decide divorciarse y llevar3 consigo a su hijo .Trata de contar con la complicidad de Elise a quien exige que testimonie que René les pega tanto a ella como a Didier. Manifiesta un miedo permanente a que su hijo sea atacado.

Seguidamente se produce el atentado contra la actriz Huguette ex –Duflos.Marguerite la hiere con un puñal cuando ésta ingresa al teatro. Es encarcelada y luego se la interna en el asilo de Saint Anne.

Allí es atendida por el Dr. Lacan.

Durante el curso de la cura Marguerite le entrega sus escritos .Estos jamás le serán devueltos pese a los reclamos que hiciera por recuperarlos. Pero Lacan en su tesis publica varios fragmentos de los mismos.

Varios años después, luego de la muerte de Jaques Lacan, comienza a circular el rumor de que Didier Anzieu- psicoanalista, que inicialmente fuera discípulo de Lacan y luego analizante del mismo-era el hijo de Aimée.

Rumor que queda autenticado con la publicación de "Historia del Psicoanálisis en Francia" de E.Roudinesco.

En este texto la autora obtiene algunos testimonios del mismo Didier Anzieu confesando datos acerca de su filiación así como de su relación con Lacan.

Y, aquí tenemos otra parte de la historia. ¿Historia de transferencia -nos interrogamos?

Didier Anzieu, en su propósito de ser psicoanalista habría consultado primeramente a Daniel Lagache para psicoanalizarse. (Recordemos que por entonces se concebía como requisito recibir un análisis didáctico para establecer la formación como psicoanalista)

Al responder Lagache negativamente, Anzieu inicia su consulta con Lacan.

En uno de sus escritos "Une peau pour le pensée" (editado varios años después) relata así este momento:

"Cuando vi a Lacan en su gabinete y le dije que yo provenía de la Ecole Normal, que era profesor titular y filósofo, me propuso de inmediato tomarme en psicoanálisis.

Yo estaba embobado y sobre todo embelesado de que un hombre tan conocido diera importancia a mi modesta persona. Mi complejo paternal se puso en marcha. Me dejé embarcar….

"En los primeros días de enero de 1949 empecé con él a un ritmo de tres sesiones por semana….Un análisis que duró cuatro años…"

Anzieu había asistido ya a algún seminario dictado por Lacan e inicia su análisis desconociendo que Aimée, aquélla de la tesis era Marguerite, su madre.

Por su parte, Lacan no reconoce (¿?) en Didier al hijo de su paciente de Saint Anne.

Un año antes- en 1948 - Anzieu se había casado y, paralelamente, retomado el contacto con su madre.

En "Une peau pour le pensée" puntualiza que su reencuentro con Marguerite no fue satisfactorio en un principio, pero que progresivamente se modificó favorablemente, "salvo cuando la volvía a afectar su desconfianza persecutoria."

También allí dice que fue después de su análisis con Lacan que disipó sus temores respecto de haber recibido una herencia patológica.

En la obra citada enuncia: " Me convertí en psicoanalista para cuidar a mi madre .No tanto para cuidarla en la realidad, aunque en el último cuarto de su vida, logré ayudarla a encontrar una existencia relativamente feliz y equilibrada. Quiero decir, cuidar a esta madre en mi y en los otros…Cuidar en ellos a esta madre amenazante y amenazada".

Es en Historia del Psicoanálisis en Francia donde E .Roudinesco introduce en colaboración con Anzieu el relato de los hechos que se sucedieron.

Se conoce entonces a partir de estos aportes que, Marguerite entre 1952 y 1953 trabajaba como ama de llaves en casa del padre de Jacques Lacan. Por esa época, durante una conversación con su hijo Didier, Marguerite le relata que fue el mismo Jacques Lacan quien la asistiera en Saint Anne y, que era ella la Aimée que figura en la tesis. También se queja de que Lacan no le devolviera jamás sus manuscritos.

Didier Anzieu precipitadamente va en búsqueda de la tesis y, luego de leerla interpela a Lacan sobre el hecho de no haberle reconocido en cuanto a su identidad.

Por su parte, Lacan confiesa a Anzieu que él mismo ha reconstituido la verdad durante la cura.

Ignoraba –dice-el apellido de casada de Aimée, que había sido admitida en Saint Anne con su apellido de soltera.

(Me permito a esta altura observar que en la tesis – al menos en la quinta edición de la misma- nombra Lacan a Marguerite como "Aimée A".¿Anzieu? nos preguntaríamos.)

Sí, es seguro que, enlazado a éste descubrimiento, Anzieu se propone concluir el análisis con Lacan.

Recojo aquí sus testimonios, citados en "Historia del Psicoanálisis en Francia" y en una entrevista con G.Tarrab:

-"Por iniciativa propia, decidí permanecer sentado durante mis últimas sesiones con ese mago al que por fin podía ver de frente y al que quería apreciar en su verdadera medida, antes de despedirlo. Yo hacía en mi casa, por escrito, el balance de mi análisis--"justifique su deseo de que esto se termine"- me había dicho-y después le daba lectura……"

-"Lacan consideró que yo le debía esta toma de conciencia, in extremis .Me pidió las notas; quería publicarlas. Al hacerle la falsa promesa de llevárselas una vez que las hubiera pasado en limpio, por primera y última vez en mi fuero interno, me reí de el"….

Ese mismo año (1953) Lacan dicta una conferencia sobre "Simbólico, imaginario y real". D. Anzieu asiste e interviene objetando a Lacan. Ya no participa con aceptación de las formulaciones lacanianas.

……………………………………………………………………………………………

(Todas las negritas que siguen a continuación son mías)

Más allá del recorrido que pudiera realizarse en torno al lazo que vincula a Aimée, Marguerite, Lacan y Didier Anzieu – cuestiones sobre las que Jean Allouch se ha ocupado extensamente –hay un par de términos a los que encuentro posibles de privilegiar en el contexto de esta situación transferencial, significantes que han atravesado a cada uno de ellos es decir a Marguerite a Lacan y a Didier Anzieu. Dichos términos son: "escritura y publicación" .Una escritura que al ser publicada revelaría y afirmaría las tentativas de inscripción en torno a lo enigmático y, donde cada quien tramitaría respuestas desde el lugar en que está situado.

Allí, en ese sitio, encontramos a una Marguerite que obtiene, aunque fragmentariamente, la publicación de sus escritos por vía de la tesis de Lacan. Una publicación que le había sido denegada repetidas veces por aquellos a quienes se lo solicitara con insistencia.

Lacan, por otra parte, publica su tesis considerando a su caso Aimée como caso privilegiado a la hora de fundamentar el mecanismo de las psicosis paranoicas.

Encuentra en ella a una "enamorada de las palabras" que veía como algo inmenso el poder de la celebridad literaria.

Didier Anzieu posteriormente también escribe y publica, cuestión que abordaré más extensamente entendiendo que merece toda nuestra atención el camino que siguiera su producción.

Inicialmente Anzieu escribe en forma crítica respecto a las ideas propuestas por Lacan en su enseñanza. En varias oportunidades le localiza y nombra como siendo "herético" en sus formulaciones.

Intercalados con publicaciones que llevan su nombre y apellido, usa en otros artículos el seudónimo Epistemón para hacerlo.

Investigo acerca de este nombre Epistemón y, encuentro que Rabelais en su libro "Pantagruel" no hace descender a los infiernos a éste, sino a uno de sus seguidores-ni siquiera el más importante- hace descender, decía, a su pedagogo Epistemón. Y ese infierno en el que se interna y del que luego resurge, es un infierno en el que predomina el lado jocoso aunque se ridiculiza la gloria, ambición y vanidad de cuantos han sido célebres en el mundo.

El infierno para Rabelais es un mundo festivo donde los diablos "estoyent bons compaignons".

Epistemón, quien ha perecido en la batalla contra los gigantes, se convierte al resucitar en el nuevo héroe que revelará la visión que ha tenido en el otro mundo.

Sigo el recorrido y encuentro dos artículos de Anzieu, publicados en distintas revistas de psicoanálisis, que luego de su muerte fueron compilados por su amigo y colega Rene Kaes en el texto titulado "Psicoanalizar".

Comentaré algunos fragmentos de éstos a continuación entendiendo que resultan harto reveladores.

Uno de ellos llamado: "Intervención al discurso de Jacques Lacan" (Roma, 1953)

(Observemos que es escrito sucesivamente a la interrupción del análisis con Lacan.)

Llama en primer lugar la atención un error persistente en la escritura (independientemente de que fuera un error tipográfico cometido en la imprenta, lo que nos llevaría a preguntar acerca de la no corrección del mismo por parte del autor).

En lugar de nombrar a quien critica como "J. Lacan" lo hace a lo largo de todo el artículo como "M. Lacan". Una "M" que tanto nos recuerda a la letra inicial del nombre de su madre (Marguerite)

Anzieu nos dice que no es seguro que el lenguaje lo sea todo en el análisis y, que no es necesario considerar como lo hace "M.Lacan, que el lenguaje constituye la cosa designándola.

Una segunda cuestión –aquí transcribo directamente el texto- es que:

"Para situar el pensamiento de M.Lacan, quizá no es suficiente, como el profesor Lagache lo ha esbozado, o como el delator demanda hacerlo situándonos de Rabelais a Hegel, quizás no es suficiente recurrir a ese movimiento de la fenomenología y del existencialismo contemporáneos. Existe otra que me parece tan importante, es una corriente que, en el curso de su historia ha producido el iluminismo y el surrealismo, la corriente que, remontándonos a la reflexión sobre el poder de la palabra y su universo se ha esforzado en explicar el origen de todo por cierta interpretación y especulación sobre las provocaciones y los misterios de los nombres y de las palabras de ciertas obras de las más oscuras de Balzac, como "La búsqueda del absoluto…"

Y, más adelante:

"_He aquí como precisaría mi crítica: M.Lacan ha querido constituir un sistema que reposa sobre un solo principio de explicación, y que es el lenguaje; una vez que ha encontrado la idea dominante, multiplica indefinidamente los argumentos a favor de la tesis. De hecho el delator ha hecho lo mismo que hacen otros psicólogos, de una forma totalmente diferente; así Watson o Pavlov al intentar explicar todo a partir del reflejo"……

"-Entonces, para retomar todo el desarrollo de mi crítica, me parece que haciéndolo, pensando que él nos aporta más que un modelo, que capta la esencia misma de nuestra experiencia, M.Lacan supera lo que es posible científicamente de afirmar, y que, si el lo superó, es en virtud del prestigio mágico y místico que conserva todavía en su mente toda esa tradición iluminista, cabalística y surrealista".

Leemos en este recorte a un Lacan puesto en el lugar de "delator", con un nombre que no comienza con "J" sino con "M" y, nos hallamos tentados de poner en correspondencia el término delator con detractor (recordando el nombre de la novela que escribiera Marguerite Anzieu); así como la J de Jacques sustituida por la M de Marguerite.

También recordar lo que Lacan encontraba en Marguerite en tanto "enamorada de las palabras" y, él mismo, Jacques Lacan privilegiando la función de la palabra y el lenguaje.

En el mismo texto-"Psicoanalizar"- en el que se compilan escritos de Anzieu, leemos otro artículo cuyo título es: "Contra Lacan".

Transcribiré algunos recortes en los que encuentro que la temática de la publicación está presente y, con fuerza deja entrever un reclamo, un "reclamo de publicación" diríamos.

Aquí el recorte:

-"El psicoanalista que, desde hace quince años, se mantiene al corriente de las publicaciones de su tema, y que no ha dejado de seguir durante muchos años el seminario de Jacques Lacan, antes de retirarse discretamente cuando le fue forzoso rendirse a la evidencia de una triple desviación del pensamiento, de la palabra y de la práctica, semejante psicoanalista leyó rápidamente los Ecrits que Jacques Lacan acababa de reunir en un grueso volumen de las ediciones du Seuil (1966)…

Mas adelante, refiriéndose a la cantidad de escritos realizados por Lacan nos dice:-..." Los inéditos representan apenas una decena"…

Sigue así:

"_Los artículos publicados por Lacan entre 1936 y 1966(no ha escrito ningún libro después de su tesis de medicina de 1932) están reunidos a veces con variantes. Señalemos sin embargo la ausencia inexplicada del texto "Some reflections on the ego" aparecido hace tiempo en el Internacional Journal of Psycho-analysis (1953)

El autor abandona con evidente mala gana a un joven discípulo filósofo, sin experiencia práctica en el psicoanálisis, las últimas páginas de la presentación analítica de su sistema"…

Nombrándose a sí mismo en tercera persona en este pasaje, Anzieu continúa planteando que el hilo director de la herejía lacaniana es la ilusión óptico-geométrica que aparece desde el estadio del espejo.

Cuestiona el carácter ilusorio del yo humano que Lacan plantea.

Posteriormente critica el hecho de que en la obra lacaniana la madre es la gran ausente y que el acento puesto luego en el Nombre del Padre solamente lo ha sido así para "prevenir el retorno de la imagen terrorífica de la mala madre arcaica"

Si recordamos el modo en que Anzieu descubre que la Aimée de la tesis de Lacan era, su madre Marguerite, advertimos que la herejía; el error en materia de fe mantenido tenazmente – así como es definido este término- que la herejía lacaniana decíamos, bien pudo haber sido para Anzieu el que su madre fuera la gran ausente en tanto no se le comunicó que Marguerite había sido una paciente que le antecedió y sobre la que su analista había escrito.

Al finalizar este artículo Anzieu dice:

-"Esta visión trágica del hombre según Lacan, ésta búsqueda desesperada de un pensamiento que se agota en fragmentos de seminarios y de escritos donde se rechaza sin avanzar, ésta insistencia sobre la falta del ser que calca el vacío creciente del discurso, ésta tierra siempre prometida y siempre diferida de una verdad original que sería un día dicha a quien le acompañe bastante lejos, todo esto evoca dos versos deValery en Le Cimentiere marin:

Amarga, oscura y sonora cisterna

Sonando en el alma un hueco

Siempre futuro….

El título del poema nos invita a llevar el saludo doloroso que llama, cuando ya no se puede impedir, al naufragio de los capitanes consagrados a ser grandes si no hubieran perdido la ruta."

En otro momento de su producción, Anzieu plantea que, al no tener el tratamiento psicoanalítico un final, el mismo podrá proseguirse bajo la forma de auto-análisis y que dicho auto-análisis- particularmente en los momentos de crisis-sería considerado como una adquisición de la cura y como uno de los criterios de su éxito.

Publica en ese artículo cuyo nombre es: "El espíritu, el inconsciente. Contribución a un método de auto-análisis", un diario de esa experiencia a la que cataloga como poseyendo algunos detalles cercanos y demasiado íntimos.

Tomo éste tema del auto-análisis como referencia para enlazarlo con otro texto de Anzieu con el que culminaré mi recorrido.

El mismo se encuentra compilado en el libro que lleva por nombre: "Crear Destruir"

En el prólogo Anzieu considera llegado el momento de esbozar el balance de su vida intelectual.

Afirma allí que el trabajo creador es una medalla en la que la cara negativa, destructora, es indisociable de la cara positiva, creadora.

Se trata de un texto al que transcribiré casi en su totalidad.

En él encuentro varias referencias claras a su historia aunque le haya colocado el apodo de "Rémy" al soñante que analiza un sueño que le ha sorprendido.

También hallo la posibilidad de ubicar el lugar que para él ocupó la escritura y el acto de efectuar su publicación.

Tal la línea que vengo siguiendo en lo que llamaría esta suerte de construcción.

-"Rémy relata un sueño:

Una partida de bolos .Una primera bola inmóvil depositada en la tierra. Una segunda bola la golpea de frente, la despide y se inmoviliza en su lugar .Alguien dice:"Es un carreau."

Rémy añade: "Eso es todo. Yo no veo ni espectador, ni jugador, ni otras bolas, ni boliche .Únicamente sé que existe. Pero mi apara to visual, por efecto del zoom, solamente ha encuadrado las dos bolas."

Me gusta la petanca. Rémy debe saberlo inconscientemente: su sueño establece una connivencia entre nosotros.

La necesidad de comprender este sueño extraño, inhabitual, sin personajes ni argumento, lo despertó a medias.

Después de varias semanas relee a Proust .Se siente envuelto en sensaciones vivas, por su estilo, y fascinado por el relato de los primeros juegos carnales de Albertina con el narrador"………….

Un primer sentido del sueño le parece claro- demasiado claro para no ser problemático: echar un polvo, follar, tirarse a la chica, lanzarse al aire, el teatro de las dos bolas, y hasta el boliche ausente como cosa y presente como palabra ,todo esto surge de un registro sexual preconsciente, donde dominan las asociacion es verbales.

La primera bola representaría las fantasías sexuales que la lectura de la Recherche estimula en él y que hay que desalojar para dejar sitio a un trabajo más serio.

Efectivamente, ha publicado varios artículos. Siente su mente vacía, estéril, lo que lo pone de mal humor.

Querría escribir su primer libro, como el castillo de un juego de artificio que acabaría la serie de sus textos, obras del espíritu consideradas superiores a las obras de la carne.

Rémy sufre por su nombre.

Do-re-mi, sus camaradas de la escuela se escandalizaban añadiendo: !La virgen!

Se le presenta una idea que se refiere a su ascendencia: su ama de llaves había tomado el lugar de su madre cerca de su padre cuando él era todavía demasiado pequeño.

A la vez, ella le había rechazado de su domicilio y dejado en el carreau. He aquí lo que precisa la hipótesis sexual……………………….

"Yo evoco a Rémy otra posibilidad, desagradable de considerar que no es él quien se tiró a su pareja o al adversario, sino que es él el que se hace tirar. Esto explicaría mejor el carácter angustioso del sueño, el equivalente inverso del juego freudiano de la bobina. "El salta sobre un terreno minado". Se queda sobre el carreau de la mina"

Rémy da datos abundantes en ese sentido."

Al interrogarse acerca del término "carreau" al que en conjunto con Rémy, Anzieu dice haberlo buscado en el diccionario, encuentra que "carreau" significa baldosa y "carre" cuadrado.

En el origen, el "carreau" sería una flecha, gruesa y corta, lanzada por la ballesta, en la que la extremidad puntiaguda tiene cuatro faldones, es decir una figura "cuadrada".

Por mi parte, averiguo que la "petanca" es un juego de habilidad en el que cada jugador tira por turno dos bolas metálicas procurando acercarse todo lo posible a una bola más pequeña llamada boliche que se ha lanzado anteriormente a cierta distancia.

Anzieu continúa así:

"Rémy lo asocia con el juego del billar que se juega sobre una mesa. Hace falta ya sea rozar la bola del adversario y marcar los puntos, o bien chocarla vivamente, "desplegarla".

Un problema erudito:¿Cuál es la causa de la detención de la primera y de la puesta en movimiento de la segunda bola?¿Cómo la energía se transmite de la una a la otra?¿Cómo transmitir su impulso y sus escritos?.............

Rémy se da la interpretación que conviene a su sueño, como Descartes hizo con el suyo: lanza sus fuerzas, caza la inercia, va a dar en el blanco, haciendo una obra innovadora, perfecta"…………….

"El fin de semana empieza"…."Soporta mal esa libertad que proporciona un tiempo vacío- no un tiempo vacío de contenidos, sino un tiempo que vacía activamente la mente de sus pensamientos y de sus proyectos, un tiempo vaciador, destructor.

Sería bueno, se dice, releer los pasajes que ha hecho dactilografiar con vistas a su libro, de reencontrar el impulso que le sostiene y, por su lanzamiento, proseguir el proceso de la escritura. Pero, le cuesta trabajo .Necesitaría una máquina para escribir directamente los pensamientos"…

"Cuando llega al final de su relectura, decide con toda razón, escribir directamente sobre las páginas para "ganar tiempo". Las tacha, las garabatea, las maltrata.

Un frenesí destructor se apodera de él .Mancha su texto, ataca lo que redacta la secretaria con cuidado, la odia por su ausencia"…

"Ir hasta el final del fracaso, hasta que ya no tenga nada que destruir, hasta el orgasmo negro que pondrá término a su movimiento de aniquilamiento, a su reacción creadora negativa. Se da vergüenza."…

"Se recobra .Esto no es muy grave, retirará del documento las páginas destrozadas y las dictará de nuevo excusándose con la secretaria. Comprende cómo los creadores destruyen su obra."

A la sesión siguiente, vuelve a ver su sueño que ha permanecido vivo. De un golpe- como el golpe de un jugador invisible que hace saltar la bola- una idea nueva se le presenta.

En el juego de las bolas, cada jugador debe hacer llegar sus bolas lo más cerca del boliche. Dos figuras excepcionales pueden sobrevenir: el carreau – ya examinado-, que caza la bola demasiado bien situada, y el "embolichar"- cuando la bola grande se detiene contra el boliche que se le llama el "pequeño": éste "mama".Solamente figura el carreau con sentido bolístico en los diccionarios. Su padre, su nueva mujer le han criado al pecho materno que le lactaba.

Pongo de relieve que lo más evidente es lo menos visible. …No hay personas en su sueño, no hay otra cosa que una bola. El es esta bola: hijo único, en los dos sentidos del término.¿Qué rival tomaría su lugar? El se manifiesta tranquilo. La gobernanta proclamaba con facilidad que ella había sido operada, que era estéril…Si él no escribe más cosas interesantes, a su vez se volverá estéril, perderá su lugar y… la bola.

Rémy odia este libro en curso que tiene mucha dificultad en acabar, y, si lo acaba, habrá que someterlo a un comité de lectura. Más que un rechazo teme un ataque contra su valor personal, que ponga en tela de juicio su identidad, es una supresión de su creatividad. Su inconsciente hace que prefiera destruir él mismo su libro más que verlo destruido por algún otro.

¿Cómo poner punto final a este artículo dejándolo inconcluso? Mi espíritu me propone la ensoñación diurna siguiente: un hombre mayor se inclina sobre un libro mágico depositado delante de él sobre la mesa. Mira el grabado depositado delante de él sobre la mesa. Una sonrisa ilumina su rostro y el cuadro. El hombre mayor abre el libro mágico: las páginas son blancas, el registro está virgen .El libro está por escribir. El hombre mayor rompe a reír. Sobre la primera página anota un título-programa

No se acaba el enredo

Frente a las experiencias del vacío, de la nada interior, el yo se defiende multiplicando las interpretaciones para captar ese vacío, esa nada, en una envoltura de pensamientos interminables como el psicoanálisis."

En este recorrido es factible observar el enlace existente entre la interpelación que Anzieu le hiciera a Lacan relativa a no haber reconocido su identidad a la hora de haberle tomado en análisis y, su fuerte insistencia posterior por lograr a través de su escritura, que algo diferente se revele, revelar la diferencia en todo caso.

Una diferencia respecto no sólo a Lacan, también respecto a Marguerite, su madre agregaríamos.

Escritura y publicación en las que, tal como en el texto anterior dice, no se pueda poner en tela de juicio su identidad y su valor personal.

Pero aún así, - (tomo aquí también palabras del texto anterior)- ante ese libro mágico, de páginas en blanco que aguardan ser escritas para que algo más pueda decirse hay algo que junto a Anzieu puede aseverarse y, es que no se acaba el enredo.

Bibliografía

Allouch Jean - Marguerite –Lacan la llamaba Aimée. Editorial: Epelle - Año1995

Anzieu Didier - Psicoanalizar. Editorial :Biblioteca Nueva. Año2001

Anzieu Didier - Crear Destruir. Editorial: Biblioteca Nueva. Año 1996

Lacan Jacques - De la psicosis paranoica en sus relaciones con la personalidad. Editorial: Siglo veintiuno. Año: 1987 (quinta edición)

Volpi Jorge - El fin de la locura. Editorial: Seix Barral .S.A. Año: 2003

Volver al sumario del Número 24
Revista de Psicoanálisis y Cultura
Número 24 - Diciembre 2007
www.acheronta.org